Mis Favoritos de 2021



Empecé el año con un autor que me caló Steve Erickson y lo termino con Ann Pancake, que se ha convertido en una diosa en mi podium... así que solo tengo que decir que éste ha sido uno de esos años definitivos en lo que se refiere a mis lecturas porque es el año en el que he salido de mi zona comodidad total y me he atrevido con autores  que de alguna forma me causaban un enorme respeto (los podeís ver en la lista). Sin embargo una vez dentro del huracán ha sido  una experiencia gloriosa porque algunos de ellos se han convertido en auténticas debilidades,  y otros directamente me han robado el corazón para siempre porque  todos ellos me han llevado a otr@s y a otr@s.... 

Gracias a todos los que estaís ahí para extender mis horizontes (recomendando y compartiendo) y a todos los que compartís lecturas conmigo.

 ♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥

 

 La Familia Real, de William T. Vollman

Edit.Pálido Fuego

(Traducción: José Luis Amores)

 

"La Reina dijo: Domino, da igual si tienes a cien chulos detrás de ti. Mantén tus valores. Mantén tus escrúpulos".

Reseña

----------------


La Casa en París, de Elizabeth Bowen

Edit. Pre-Textos

(Traducción: Silvia Barbero)

 

"Leopold, que miraba a Ray con insolencia y perspicacia, con la barbilla alzada, había dicho:
- A ella le da miedo el pasado." 

Reseña

------------


Dias Entre Estaciones, de Steve Erickson

Edit. Pálido Fuego

Traducción: José Luís Amores

Compró una entrada, accedió a la sala y se sentó en una fila vacía, a la espera de que las luces se apagaran y la pantalla parpadease ante él, y supo que éste era el momento que había evitado; que si este momento no hubiera significado nada para él, se habría sentido más irremediablemente perdido que nunca, habría sentido una soledad tal que los días anteriores ni siquiera hubieran podido anticipar. Asi que experimentó una euforia salvaje cuando, al dar comienzo la película, sintió una emoción y una pasión enormes”.

Reseña

-----------------


Tierra Vencida, de Ann Pancake

Edit: Dirty Works

Traducción: Javier Lucini


"A mi padre lo acosaban los fantasmas, los veía igual que otra gente detecta las últimas moras en el clamor de una zarza o una trucha en la sombra de una raíz sumergida."

Reseña

------------------------

 

Luz de Agosto, de William Faulkner

Edit: DeBolsillo

Traducción: Enrique Sordo

"Byron oyó aquello en silencio, pensando para sí mismo que la gente es igual en todas partes pero que, según parece, es en las pequeñas ciudades -en las que el mal es más difícil de cometer, más difícil de guardar en secreto- donde las gentes llegan a inventar más historias de unos y de otros; basta con una sola cosa: tener una idea, una sola y única idea, y susurrarla al oído de los demás." 

Reseña

-------------------


Padre e Hijo, de Larry Brown

Edit: Dirty Works

Traducción: Javier Lucini

 “Glen se había pasado toda la infancia oyéndole gemir, sacudirse e implorar en sueños, y le había visto sumirse en largos períodos de silencio en los que se quedaba mirando el cielo, problablemene reviviendo viejos recuerdos de los que solo hablaba cuando le daba a la botella. Se preguntó si seguiría haciéndolo. Se preguntó porque cojones los japos no acabaron el trabajo y lo mataron cuando tuvieron oportunidad. Su muerte habría puesto las cosas más fáciles a todo el mundo. Y el habría podido tener un padre diferente al que tenía ahora.”

Reseña

--------------


Skippy Muere, de Paul Murray

Edit: Pálido Fuego

Traducción: José Luís Amores

"Te tenía por un jugador de equipo. Ahora me pregunto si no eres más como uno de esos peces. Preferirías pasarte el dia flotando a solas en el agua, fantaseando. Pero un pez no nos sirve de mucho en el Seabrook College. Aquí estamos para cumplir objetivos. Tenemos metas, metas de excelencia académica y deportiva. Trabajamos conjuntamente, somos concienzudos. Somos mamíferos, Howard. Mamíferos, no peces." 

Reseña

-------------


Los Alcatraces, de Anne Hébert

Edit: Impedimenta

Traducción: Luisa Lucuix Venegas

"Y yo afirmo haber sentido la rabia de la tempestad sacudiéndome y dislocándome todo el cuerpo...
(...)
En toda esta historia, ya lo he dicho antes, hay que tener en cuenta el viento. De principio a fin. Remontar hasta la fuente del viento...
(...)
No he visto nunca en mi vida una noche de viento como aquella...
(...)
Demasiado viento. Demasiados gritos..."

Reseña

-------------


Noche Cerrada, de Chris Offutt

Edit: Sajalin

Traducción: Javier Lucini

"Tucker, aún en Ohio, contempló la verde tierra inflada de Kentucky, que se extendía a lo largo del río. Se había marchado a principios de verano y regresaba ahora en plena primavera, con un invierno de guerra entre medias".

Reseña 

--------------


Érase un Rio, de Bonnie Jo Campbell

Edit: Dirty Works

Traducción: Tomás Cobos

"Cada persona es una nuez insondable, imposible de abrir-dijo Smoke-. Eso es lo que he aprendido, chiquilla. Hasta para nosotros mismos somos insondables".

Reseña 

-----------


La Broma Infiníta, de David Foster Wallace

Edit: DeBolsillo

Traducción: Marcelo Covián/Javier Calvo

 "Todos estamos en la misma cadena alimenticia. Todos nosotros. Es un deporte individual. Bienvenidos al significado de la palabra -individual-. Aquí todos estamos profundamente solos. Es lo que tenemos en común, la soledad." 

Reseña 

-----------------------

 Suite for Barbara Loden, de Nathalie Léger

 

 El 21 de febrero de 1971, Barbara le contó al Sunday News: -Yo no era nada. No tenía amigos. No tenia talento. Era como una sombra. No aprendí nada en la escuela. Sigo sin saber contar. Odiaba las películas cuando era niña, la gente en la pantalla era perfecta y eso me hacía sentir inferior- . Más tarde, en el Post: -Solía esconderme detrás de las puertas. Pasé mi infancia escondiéndome detrás de la estufa de mi abuela. Estaba muy sola-. Más tarde, en Positif: -He pasado toda mi vida como si fuera autista, convencida de que no valía nada. No sabía quién era, estaba por todas partes, no tenía orgullo -".

Reseña 

 -----------------

 La Visión Eterna. Cartas, Manifiestos y Ensayos, de William Blake

Editorial: La Felguera

Traducción: Javier Calvo

 

"Ciertamente está usted equivocado cuando dice que las visiones de la fantasía no se encuentran en este mundo. Para mí este mundo es una visión continua de la fantasía y la imaginación..."  

 Reseña


-------------------------------


El Mar, El Mar, de Iris Murdoch

Edit: DeBolsillo

Traducción:  M. Guastavino.


 "Yo no digo que ella sea un fantasma. Es real, como lo son las criaturas humanas, pero la realidad que tiene está en otra parte. No coincide con la imagen de tu sueño. Tú no fuiste capaz de transformarla. Debes admitir que lo intentaste y fracasaste."

Reseña 

-------------------- 

 

El Villorrio, de William Faulkner

Edit: DeBolsillo

Traducción:  José Luís López Muñoz

 "Un momento antes el camino estaba desierto, y al momento siguiente aquel individuo se hallaba a un lado, en la linde del bosquecillo; eran la misma gorra de tela y la misma mandíbula que mascaba rítmicamente, materializados al parecer de la nada y casi delante del caballo, con un aire de ser algo completa y puramente accidental..."

- ¿Qué tal?-dijo-. Tu eres Flem, ¿no es cierto? Yo soy Varner.

-Ah, si? Respondió el otro, escupiendo acto seguido.Tenía un rostro ancho y plano, con ojos del color del agua estancada."
 

 -----------------------------

 

 La Ciudad, de William Faulkner

Edit: DeBolsillo

Traducción: José Luís López Muñoz

 

"-Invierte usted demasiado tiempo en esperar. No espere. Usted simplemente existe, necesita, ha de conseguir y por tanto actúa. Eso es todo. No pierda el tiempo esperando."

 Reseña

 -------------------------------

 

 La Única Certeza, Donal Ryan

Edit: Sajalín

Traducción:  Ana Crespo


"Hoy en el supermercado, me he parado delante de un congelador repleto de pizzas, he dejado el cesto en el suelo y he abierto la puerta corrediza de cristal. Allí delante, con los ojos cerrados, he disfrutado de la bendita ráfaga de aire fresco que salía del congelador."

Reseña

--------------------- 

 

La Peste Blanca, de Karel Capek

Edit: Pálido Fuego

Traducción: José Luís Amores




 “Pandemia. Es cuando una enfermedad se propaga por todo el mundo. China nos surte de una cepa nueva casi cada año, a cuál más interesante. Es por la pobreza, aunque ninguna ha tenido el éxito del Sindrome de Cheng. Es sencillamente la enfermedad del momento. Hasta la fecha ha causado más de cinco millones de muertos, en el momento la padecen veinte millones, y al menos el triple de esa cifra van por ahí ajenos a las manchas marmóreas del tamaño de canicas que tienen en algún lugar del cuerpo”.

Reseña

----------------------

 

 Confesiones de Amor, de Chiyo Uno

Edit: Alpha Decay

Traducción: Junichi Matsura/Lourdes Porta

"¿Por qué sueñas despierto? ¿Tan cobarde eres?"

Reseña

-------------------------------

 

El Hogar Eterno, de William Gay

Edit: Dirty Works

Traducción: Javier Lucini


 "La gente de por aquí siempre ha tenido ideas bastante curiosas acerca de las mujeres. Que hay que protegerlas y todo eso. Resguardarlas. Yo nunca he conocido a una que no sepa cuidar de sí misma, ni que plante sus zapatos bajo una cama en la que no se haya metido por voluntad propia."

Reseña 

 ---------------

 

Conversaciones con David Foster Wallace /  Profesor

Edit: Pálido Fuego

Traducción: José Luís Amores


 
"El problema no es que el lector de hoy sea tonto, yo no lo creo. Lo único que pasa es que la tv y la cultura comercial le han enseñado a ser una especie de vago e infantil en cuanto a sus expectativas. Eso hace que intentar llamar la atención de los lectores de hoy implique una dificultad imaginativa e intelectual sin precedentes."  (Conversaciones)

 

"LIBROS QUE TENEÍS QUE COMPRAR

1. Mary Higgins Clark, ¿Dónde están los niños?

2. Jackie Collins, Rock Star

3. James Ellroy, El gran  desierto.

4. Thomas Harris, Domingo negro.

5. Thomas Harris, El silencio de los corderos.

6. Stephen King, Carrie.

7. C.S. Lewis, El león, la bruja y el armario.

8. Larry McMurtry, Paloma solitaria.

AVISO

No permitaís que la apariencia ligera de los textos os lleve a engaño y a a pensar que será una asignatura tipo -maría-. Desarmar y leer críticamente estos textos -populares- acabará siendo más duro que hacerlo con obras literarias más convencionales. Probablemente terminareís trabajando más aquí que en otros módulos del curso 102." (Profesor)

Reseña

-------------------

 

Los Años de Espera, de Fumiko Enchi

Edit: Alianza Literaria

Traducción:  Keiko Takahashi y Jordi Fibla


 Pese a que Shirakawa demostraba apreciarla como si fuera una joya singular, la sensación de que la habían robado, de que era una cautiva, embargaba todavía el corazón de Suga, por lo que su belleza, aunque a ella le pasara desapercibida, era una belleza ensombrecida, como la de las flores de cerezo en un día nublado.”

Reseña

---------------------------- 

 

 Kentucky Seco / Lejos del Bosque, de Chris Offutt

Edit: Sajalín

Traducción: Javier Lucini



“Al día siguiente partió en la camioneta negra. Gerald tenía treinta años y nunca había salido de los límites del condado.” (Lejos del Bosque)

Reseña

 Nadie en esta ladera acabó el instituto. Por aquí se valora a un hombre por sus actos, no por su supuesta inteligencia. Yo no cazo, ni pesco, ni trabajo. Los vecinos dicen que le doy demasiado al coco. Dicen que soy como mi padre y a mamá le preocupa que puedan estar en lo cierto.” (Kentucky Seco)

Reseña

----------------------------

 

 

Las Primas, de Aurora Venturini

Edit: Tusquets

Una enorme melancolía invadió mis pinturas y las valorizó porque la gente al verse reflejada en la pena, puede consolarse algo”.

Reseña 

 -------------------------

 

Madres, Avisad a Vuestras Hijas, de Bonnie Jo Campbell

Edit: Dirty Works

Traducción: Tomás Cobos

 

"Después me daba miedo que tu padre me internara porque nunca he sabido dónde termina el poder que tiene un hombre sobre su mujer."

Reseña

----------------------------

El Atlas, de William T. Vollmann

Edit: Pálido Fuego

Traducción: José Luís Amores
 

 "Qué fuerte era, qué capaz en este mundo de dolor. La policía había abatido a tiros a su padre; sus dos madres, no podían ayudarla, alquilaba su cuerpo para vivir y vivía. Alimentaba a su bebé y a su hermana. Nada podía con ella salvo la muerte. Era pura y se llamaba Rose."

Reseña

----------------------------



Comentarios

Entradas populares de este blog

Algunos momentos maravillosos de este 2024

[Leyendo] Diciembre...

Los dos Beune, de Pierre Michon